In questa stanza di rose Dans cette chambre de roses
22 juillet 2005
Una virgola di sole Une virgule de soleil
Una parentesi estiva une parenthèse estivale
Il tuo viso mi appare ton visage m’apparaît
In un sogno lasciva dans un rêve lascive
Rondine di stoffa Hirondelle d’étoffe
Per amore si muore Par amour on se meurt
Tra rotoli di carta dans des rouleaux de papier
Sotto le lenzuola amore sous les draps mon amour
La tua luce mi appare ta lumière m’apparaît
Da una fessura tagliente au travers d’une fissure assérée
La tua luce mi strappa ta lumière m’arrache
Al buio del niente à l'obscurité du néant
Stralci di Venere des essences de Vénus
Sul tuo collare di pelle sur ton collier de peau
Umide perle perles humides
Un passo da gigante un pas de géant
Nella mia povera dans ma pauvre
povera pauvre
povera pauvre
Vita tu seiv vie tu es
un raggio di sole un rayon de soleil
In questa stanza dans cette pièce
Di raso de satin
di seta de soie
Di roses tu sei de roses tu es
un raggio di sole un rayon de soleil
Rudi colli di spine Rudes collines d’épines
Sul tuo corpo le dita les doigts sur ton corps
Una voce distinta une voix distincte
Una linea di vita une ligne de vie
Una bottiglia di perle une bouteille de perles
Un rosario di seni un rosaire de seins
Litanie di petali litanies de pétales
Una riviera di fiori tu es une rivière des fleurs
Avvinghiato alla ringhiera enlacé dans le temps
Delle scale ricordo je me souviens des escaliers
Nella penombra il tuo viso de ton visage dans la pénombre
in estasi riposo en extase je repose
http://www.mariosalis.com